Enabling Others to Fulfill Their Potential — Jo Clifford
2020.05
Date:
Original email campaign link:
Can a Video Be the Bible? — Margaret Doll

Some among us have been studying intersemiotic translation for years and pondering what functional equivalence might mean, not only between languages, but also between media.
Read more https://docs.google.com/document/d/1VdMghqCXamo0WqYI5Tc5DTz4jEcPGTUmgAQC_FBGhqQ/preview?usp=sharing
Enabling Others to Fulfill Their Potential — Jo Clifford

IMS has the word ‘service’ in its title; and we as a department want to serve not only minority language groups, but also departments within SIL and partner media organizations. This is a lofty ambition. What does it look like in practice?
Read more https://drive.google.com/open?id=1YQve3qLrfNfHVl9nG5F9aR3M7IOex5k168Sn2jcoyUw
Project BibleBox From The Ground Up (Pt. 1 of 3) — Bruce Bush

The BibleBox is a way to share Scripture materials via Wi-Fi using an inexpensive hardware platform. In a couple of hours, you could build one yourself, using parts you probably don't have around your house. Never fear, the information is here.
Read more https://drive.google.com/open?id=1pBGtdAI2i3_pcYN8oiXsIEyYQBpDZB7SEYCuqhJzO-A
Please make plans to attend the IMS Virtual Summit this year.
The event will be presented as a 3-hour Zoom teleconference each day.
Click here for the full announcement.
The SIL COVID-19 Fund supports efforts in various parts of SIL to create health materials in local languages that directly address the Coronavirus Pandemic and the COVID-19 infection. Click here to learn more about this project.
